Aktuelno

Četvrtak, 27.04.2023.

07:29

Jugoslavija cenzurisala Diznijeve stripove: "Ko ima ova izdanja može da se obogati"

Izvor: index.hr

Jugoslavija cenzurisala Diznijeve stripove: "Ko ima ova izdanja može da se obogati" IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

12 Komentari

Sortiraj po:

XXL

pre 1 godinu

Prvi broj Alan Ford-a od genijalnog tvorca Max Bunkera (lik Bob Rock) mi je dao brat iz Ljubljane daleke '74.g. prošlog veka. Redovno sam ga kupovao sve do smrti genijalnog Nenada Brixija kada prevod gubi na kvalitetu, a samim tim i "priča" stripa. Kako god i šta god mislili o tom stripu on je uticao na mnoge pa i mene lično da poprimite ponašanje tih likova koji su genijalno opisani i sam njihov vokabular. Paradox vremena u šta NISAM verovao je da ću jednog dana živeti po scenariju stripa Alan Ford. Za nas je to tada bilo jednom u Americi ali danas je u Srbiji. I zamislite još da je bio uvršćen kao literatura na filozovskom fakultetu u Ljubljani u vremenu soc-komunizma ... dok večno pitanje 'kako to da se tako primio u Jugoslaviji' je jednostavno u to vreme samo dve države su mogle razumeti Alan Ford i to baš kako je navedeno - Italija i Jugoslavija. Italija je bila u političkim previranjima sa učestalim smenama vladaa i po nekoliko za jednu godinu dok je Jugoslavija bila zaglavljena u nekakvom limbu između Zapada i Istoka kao "cvećara" iz stripa ...

Kralj

pre 1 godinu

U moje vreme '80 tih , najpopularniji su ubedljivo bili Zagor i Blek . Alan Ford se jeste kupovao ali je više bio po popularnosti sa pisanim stripovima, kao što je " Lun " kralj ponoći .
Nekako ljudi nisu prihvatali Alan Ford , iako fenomenalan strip kao Zagora , Bleka , Teks Vilera , Kapetana Mikija ... Možda zato što je Alan Ford na šaljiv način, opisivao izopačeni surovi svet i nemaštinu .

Superhik

pre 1 godinu

Alan Forda nije bilo na srpskom,a niko nije ni zahtevao jer smo i tada imali isti jezik koji smo odlično razumeli i zvali kako je ko hteo ! Gledano iz sadašnje perspektive, logično je što se AF primio jedino u slobodoumnoj Italiji i Jugoslaviji i nigde više u puritanskoj Evropi i porobljenom Istoku ,a pogotovo u Americi !

Baja St. Patak

pre 1 godinu

Lepo je što navodni čitaoci Alana Forda hvale prevodioca Nenada Briksija, koji jeste bio vrstan u svom podlu - ali, da li neko od njih zna i prava imena autora, crtača i scenariste ovog stripa?
Smatrati da je strip uspešan samo zbog ‘genijalnog’ prevoda, može samo neko ko uopšte i ne zna šta je strip, ali zato ume da kao papagaj ponavlja neka opšta mesta jugoslovenske mitomanije.

Timocanin

pre 1 godinu

Kod nas se Alan Ford primio zbog briljantnog Briksovog PRIJEVODA.
Alan Ford na srpskom je cista bljutavica.
Tko ne leti, ne vrijedi.

Zastavnik Stojan Mučibabić

pre 1 godinu

Strip o Miki Mausu i njegovom dvojniku je dva puta bio cenzurisan.
Prvi put za vreme Kraljevine, dok je drugi put bio masakriran od strane komunističkih vlasti, kada su izbačeni čitavi delovi stripa i radnja promenjena potpuno..
Necenzurisano izdanje je objavljeno devddesetib, čitao sam to kao klinac, odličan je...

Che

pre 1 godinu

@Tonka, Zagor priča i Čiko šerif su
bili 2 najtraženija stripu u moje doba ( 90e). Zagor priča sam kupio na kiosku u Puli u nekom reizdanju u koloru, Čiko šerif nažalost nikad nisam držao u ruci. Za njega bi sad dao 100€ u bilo kakvom stanju.

Carapa10tidan

pre 1 godinu

Kao klinac obožavao Zagora, Dilana Doga i Mister Noa, sada matoriji - Marti Misteriju i opet Mister Noa. Interesantno da sam stripove Alan Forda cuvao kao blago i čitao po milion puta a sada, nakon 30ak godina, bukvalno ne mogu da pročitam epizodu do kraja :/

Carapa10tidan

pre 1 godinu

Kao klinac obožavao Zagora, Dilana Doga i Mister Noa, sada matoriji - Marti Misteriju i opet Mister Noa. Interesantno da sam stripove Alan Forda cuvao kao blago i čitao po milion puta a sada, nakon 30ak godina, bukvalno ne mogu da pročitam epizodu do kraja :/

Timocanin

pre 1 godinu

Kod nas se Alan Ford primio zbog briljantnog Briksovog PRIJEVODA.
Alan Ford na srpskom je cista bljutavica.
Tko ne leti, ne vrijedi.

Che

pre 1 godinu

@Tonka, Zagor priča i Čiko šerif su
bili 2 najtraženija stripu u moje doba ( 90e). Zagor priča sam kupio na kiosku u Puli u nekom reizdanju u koloru, Čiko šerif nažalost nikad nisam držao u ruci. Za njega bi sad dao 100€ u bilo kakvom stanju.

Baja St. Patak

pre 1 godinu

Lepo je što navodni čitaoci Alana Forda hvale prevodioca Nenada Briksija, koji jeste bio vrstan u svom podlu - ali, da li neko od njih zna i prava imena autora, crtača i scenariste ovog stripa?
Smatrati da je strip uspešan samo zbog ‘genijalnog’ prevoda, može samo neko ko uopšte i ne zna šta je strip, ali zato ume da kao papagaj ponavlja neka opšta mesta jugoslovenske mitomanije.

Zastavnik Stojan Mučibabić

pre 1 godinu

Strip o Miki Mausu i njegovom dvojniku je dva puta bio cenzurisan.
Prvi put za vreme Kraljevine, dok je drugi put bio masakriran od strane komunističkih vlasti, kada su izbačeni čitavi delovi stripa i radnja promenjena potpuno..
Necenzurisano izdanje je objavljeno devddesetib, čitao sam to kao klinac, odličan je...

Kralj

pre 1 godinu

U moje vreme '80 tih , najpopularniji su ubedljivo bili Zagor i Blek . Alan Ford se jeste kupovao ali je više bio po popularnosti sa pisanim stripovima, kao što je " Lun " kralj ponoći .
Nekako ljudi nisu prihvatali Alan Ford , iako fenomenalan strip kao Zagora , Bleka , Teks Vilera , Kapetana Mikija ... Možda zato što je Alan Ford na šaljiv način, opisivao izopačeni surovi svet i nemaštinu .

Superhik

pre 1 godinu

Alan Forda nije bilo na srpskom,a niko nije ni zahtevao jer smo i tada imali isti jezik koji smo odlično razumeli i zvali kako je ko hteo ! Gledano iz sadašnje perspektive, logično je što se AF primio jedino u slobodoumnoj Italiji i Jugoslaviji i nigde više u puritanskoj Evropi i porobljenom Istoku ,a pogotovo u Americi !

XXL

pre 1 godinu

Prvi broj Alan Ford-a od genijalnog tvorca Max Bunkera (lik Bob Rock) mi je dao brat iz Ljubljane daleke '74.g. prošlog veka. Redovno sam ga kupovao sve do smrti genijalnog Nenada Brixija kada prevod gubi na kvalitetu, a samim tim i "priča" stripa. Kako god i šta god mislili o tom stripu on je uticao na mnoge pa i mene lično da poprimite ponašanje tih likova koji su genijalno opisani i sam njihov vokabular. Paradox vremena u šta NISAM verovao je da ću jednog dana živeti po scenariju stripa Alan Ford. Za nas je to tada bilo jednom u Americi ali danas je u Srbiji. I zamislite još da je bio uvršćen kao literatura na filozovskom fakultetu u Ljubljani u vremenu soc-komunizma ... dok večno pitanje 'kako to da se tako primio u Jugoslaviji' je jednostavno u to vreme samo dve države su mogle razumeti Alan Ford i to baš kako je navedeno - Italija i Jugoslavija. Italija je bila u političkim previranjima sa učestalim smenama vladaa i po nekoliko za jednu godinu dok je Jugoslavija bila zaglavljena u nekakvom limbu između Zapada i Istoka kao "cvećara" iz stripa ...

Baja St. Patak

pre 1 godinu

Lepo je što navodni čitaoci Alana Forda hvale prevodioca Nenada Briksija, koji jeste bio vrstan u svom podlu - ali, da li neko od njih zna i prava imena autora, crtača i scenariste ovog stripa?
Smatrati da je strip uspešan samo zbog ‘genijalnog’ prevoda, može samo neko ko uopšte i ne zna šta je strip, ali zato ume da kao papagaj ponavlja neka opšta mesta jugoslovenske mitomanije.

Timocanin

pre 1 godinu

Kod nas se Alan Ford primio zbog briljantnog Briksovog PRIJEVODA.
Alan Ford na srpskom je cista bljutavica.
Tko ne leti, ne vrijedi.

Carapa10tidan

pre 1 godinu

Kao klinac obožavao Zagora, Dilana Doga i Mister Noa, sada matoriji - Marti Misteriju i opet Mister Noa. Interesantno da sam stripove Alan Forda cuvao kao blago i čitao po milion puta a sada, nakon 30ak godina, bukvalno ne mogu da pročitam epizodu do kraja :/

Kralj

pre 1 godinu

U moje vreme '80 tih , najpopularniji su ubedljivo bili Zagor i Blek . Alan Ford se jeste kupovao ali je više bio po popularnosti sa pisanim stripovima, kao što je " Lun " kralj ponoći .
Nekako ljudi nisu prihvatali Alan Ford , iako fenomenalan strip kao Zagora , Bleka , Teks Vilera , Kapetana Mikija ... Možda zato što je Alan Ford na šaljiv način, opisivao izopačeni surovi svet i nemaštinu .

Che

pre 1 godinu

@Tonka, Zagor priča i Čiko šerif su
bili 2 najtraženija stripu u moje doba ( 90e). Zagor priča sam kupio na kiosku u Puli u nekom reizdanju u koloru, Čiko šerif nažalost nikad nisam držao u ruci. Za njega bi sad dao 100€ u bilo kakvom stanju.

Zastavnik Stojan Mučibabić

pre 1 godinu

Strip o Miki Mausu i njegovom dvojniku je dva puta bio cenzurisan.
Prvi put za vreme Kraljevine, dok je drugi put bio masakriran od strane komunističkih vlasti, kada su izbačeni čitavi delovi stripa i radnja promenjena potpuno..
Necenzurisano izdanje je objavljeno devddesetib, čitao sam to kao klinac, odličan je...

XXL

pre 1 godinu

Prvi broj Alan Ford-a od genijalnog tvorca Max Bunkera (lik Bob Rock) mi je dao brat iz Ljubljane daleke '74.g. prošlog veka. Redovno sam ga kupovao sve do smrti genijalnog Nenada Brixija kada prevod gubi na kvalitetu, a samim tim i "priča" stripa. Kako god i šta god mislili o tom stripu on je uticao na mnoge pa i mene lično da poprimite ponašanje tih likova koji su genijalno opisani i sam njihov vokabular. Paradox vremena u šta NISAM verovao je da ću jednog dana živeti po scenariju stripa Alan Ford. Za nas je to tada bilo jednom u Americi ali danas je u Srbiji. I zamislite još da je bio uvršćen kao literatura na filozovskom fakultetu u Ljubljani u vremenu soc-komunizma ... dok večno pitanje 'kako to da se tako primio u Jugoslaviji' je jednostavno u to vreme samo dve države su mogle razumeti Alan Ford i to baš kako je navedeno - Italija i Jugoslavija. Italija je bila u političkim previranjima sa učestalim smenama vladaa i po nekoliko za jednu godinu dok je Jugoslavija bila zaglavljena u nekakvom limbu između Zapada i Istoka kao "cvećara" iz stripa ...

Superhik

pre 1 godinu

Alan Forda nije bilo na srpskom,a niko nije ni zahtevao jer smo i tada imali isti jezik koji smo odlično razumeli i zvali kako je ko hteo ! Gledano iz sadašnje perspektive, logično je što se AF primio jedino u slobodoumnoj Italiji i Jugoslaviji i nigde više u puritanskoj Evropi i porobljenom Istoku ,a pogotovo u Americi !